실역인명(失譯人名) 김달진 번역
. 머리말[序品]
이와 같이 내가 들었다.
언젠가 부처님께서 왕사성(王舍城) 기사굴산(耆闍崛山)에서 큰 비구 대중 2만 8천 명과 함께 계셨다.
모두가 할 일을 다 마치고 범행(梵行)1)을 다 이루었으며, 후생(後生)의 몸을 받지 않아서 마하나가(摩訶那伽)2)같이 마음이 자재로왔으니, 그 이름은 마하가섭(摩訶迦葉)ㆍ수보리(須菩提)ㆍ교진여(憍陳如)ㆍ리월다하다(離越多訶多)ㆍ부루나미다라니자(富樓那彌多羅尼子]ㆍ필릉가바차(畢凌伽婆蹉)ㆍ사리불(舍利弗)ㆍ마하가전연(摩訶迦旃延)ㆍ아난(阿難)ㆍ라후라(羅睺羅) 등 여러 선지식(善知識)이었다.
보살 마하살 3만 8천 명이 함께 있었는데, 이 여러 보살들은 옛날에 덕의 근본을 심어 한량없는 백천 만억 부처님 처소에서 늘 맑은 행을 닦아서 큰 소원을 원만히 이룩했으며, 백천의 선정다라니문[禪定陀羅尼門]을 모두 통달하여 크게 가엾이 여김을 버리지 않았으며, 모든 중생들을 따라 이롭게 하고 삼보(三寶)를 이어받아 융성하게 하여 끊어지지 않게 하였으며, 법의 당기를 세우고 중생들을 위하여 청하지 않아도 벗이 되어 주었으며, 큰 지혜의 언덕에 이르러 이름이 널리 들리었나니, 그 이름은 관세음(觀世音) 보살과득대세(得大勢) 보살ㆍ상정진(賞精進) 보살ㆍ묘덕(妙德) 보살ㆍ묘음(妙音) 보살ㆍ전광(電光) 보살ㆍ보평(普平) 보살ㆍ덕수(德首) 보살ㆍ수미왕(須彌王) 보살ㆍ향상(香象) 보살ㆍ대향상(大香象) 보살ㆍ지세(持勢) 보살ㆍ월삼계(越三界) 보살ㆍ상비(常悲) 보살ㆍ보장(寶掌) 보살ㆍ지광영(至光英) 보살ㆍ염치묘(炎熾妙) 보살ㆍ보월(寶月) 보살ㆍ대력(大力) 보살ㆍ무량혜(無量慧) 보살ㆍ발타화(跋陀和) 보살ㆍ사자후(師子吼) 보살ㆍ사자작(師子作) 보살ㆍ사자분신(師子奮迅) 보살ㆍ만원(滿願) 보살ㆍ보적(寶積) 보살ㆍ미륵(彌勒) 보살과 문수사리법왕자(文殊師利法王子) 등이 백천의 권속들과 함께 있었다.
또 한량없는 백천의 욕계(欲界) 천자들이 각기 권속들과 함께 있으면서 천상의 미묘한 향과 꽃들을 가지고 하늘의 풍악을 잡히며 공중에 서있었으며, 여러 하늘ㆍ용ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가와 사람인 듯 아닌 듯한 따위가 각기 약간의 백천 권속들과 함께 있으면서 저마다 부처님 발에 예를 올리고 물러나 한 쪽에 앉았다.
그 때 여래께서는 대중들에게 에워싸여 공양하고 공경하며 존중과 찬탄을 받았는데, 그 때에 아난이 부처님의 위신력(威神力)을 이어받아 아침에 왕사성에 들어가서 차례대로 걸식하였다.
그 때 성(城) 안에 어느 한 바라문의 아들이 부모에게 효도로써 봉양하다가 그 집이 망하고 살림살이가 없어졌으므로 늙은 어머니를 업고 또한 차례대로 걸식하면서 만약 좋은 음식과 향기롭고 맛있는 과일을 얻으면 어머니에게 받들어 올렸고 만약 나쁜 음식이나 시든 채소와 마른 과일을 얻으면 자신이 먹었다.
아난이 이를 보고 마음으로 기뻐하며 이 사람을 게송으로 찬탄하였다.
장하고 장하도다
선남자야!
부모를 봉양함이
기특하여 미치기 어렵구나.
어느 한 범지(梵志)3)는 바로 6사(師)4)의 무리로서, 그 사람이 총명하고 말을 잘하며, 네 가지 베다[圍陀典]와 역수(歷數)ㆍ계산과 점상(占相)의 길흉이며 음양의 변화를 모두 통달하였고, 사람의 마음을 미리 알며, 또한 대중에게 교의를 제창하여 인도하는 스승이었는지라 많은 사람이 우러러 받들었으나, 삿된 이론에 집착하였고 이끗[利養]을 위하여 바른 법을 해쳐 없앴으며, 마음에 시새움을 지녀 부처님ㆍ가르침ㆍ승가를 헐뜯었다.
그가 아난에게 말하였다.
“그대의 스승 구담(瞿曇)은 모든 석가종족의 아들로 스스로가 착하고 좋으며 큰 공덕이 있다고 말하지만, 오직 공연한 이름뿐이요 진실한 행이 없소.
그대의 스승 구담이야말로 실로 악인입니다. 낳자마자 7일 만에 그 어머니가 목숨을 마쳤으니, 어찌 악인이 아니겠소.
궁성을 넘어 나갔으므로, 부왕은 괴로워하며 정신 이상이 되어서 기절하여 땅에 넘어진 것을 얼굴에 물을 뿌려 7일 만에야 깨어날 수 있었는데, ‘어찌 하여 오늘 나의 아들을 잃어버렸느냐’라고 소리 높여 크게 울고 슬피 눈물을 흘리면서 말하기를, ‘나라는 바로 너의 소유다. 나는 아들이 너 하나뿐이었는데 어찌하여 나를 버리고 깊은 산에 들어간단 말이냐’라고 하였다.
그대의 스승 구담은 은혜를 모르는 지라 돌이켜 살피려 하지 않고 마침내 떠나갔으니, 그러므로 마땅히 이는 불효한 사람인 줄 알아야 하오.
부왕은 그를 위하여 궁전을 세웠고 구이(瞿夷)에게 장가들었는데도 부부의 예를 행하지 아니하여 그를 몹시 걱정하게 하였으니, 그러므로 은혜가 없는 사람인 줄 알아야 하리다.”
아난은 이 말을 듣고서 마음에 부끄러워하며 걸식을 마치고 돌아와서 부처님 계신 곳에 나아가 땅에 엎드려 발에 예를 올리고 물러나 한 편에 서서 합장하고 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 부처님의 법 중에는 부모에게 효도로써 봉양함이 있습니까?”
부처님께서 아난에게 말씀하셨다.
“누가 너에게 이런 질문을 하게 하더냐.
천신들이냐, 사람이냐, 사람 아닌 것이냐, 아니면 네 자신의 지혜의 힘으로 여래에게 묻는 것이냐?”
아난이 말하였다.
“여러 하늘ㆍ용ㆍ귀신과 사람이며 사람 아닌 것이 와서 시킨 것은 없습니다. 아까 걸식하다가 길에서 6사의 무리인 살차니건(薩遮尼乾)을 만나 헐뜯음과 욕설을 당하였습니다.”
아난이 앞에서 있었던 일을 여래에게 말하였다.
그 때 세존께서 기쁜 듯이 빙그레 웃으시며 그 입[面門]5)으로부터 다섯 빛깔의 광명을 놓으시니, 동방으로 한량없는 백천 만억 부처님 국토를 지나갔다.
거기에 한 세계가 있었으니 이름이 상승(上勝)이요, 그 부처님의 명호는 희왕(喜王) 여래(如來)ㆍ응공(應供:공양 받을 만한 이)ㆍ정변지(正遍知:다 옳게 깨달은 이)ㆍ명행족(明行足:지혜와 행을 갖춘 이)ㆍ선서(善逝:잘 간 이)ㆍ세간해(世間解:세상을 아는 이)ㆍ무상사(無上士:위없는 선비)ㆍ조어장부(調御丈夫:다루기 장부)ㆍ천인사(天人師:하늘과 사람의 스승)ㆍ불 세존이시며, 나라의 이름은 엄성(嚴盛)이었다.
그 국토는 편편해서 유리(琉璃)가 땅이었고, 황금의 줄로써 길 옆 경계를 쳤으며, 칠보로 된 나무가 줄 지어 섰는데 그 나무는 모두 높이가 한 화살길[箭道]이며 꽃과 열매와 가지와 잎이 차례로 장엄되어 살살 부는 바람에도 움직여서 미묘한 음성을 내었으므로 중생들이 듣기를 좋아하며 싫증낼 줄 몰랐다.
곳곳에 모두 흐르는 샘과 목욕하는 못이 있었는데 그 못은 깨끗하여 금모래가 깔려있고 여덟 가지 공덕의 물[八功德水]6)이 그 속에 가득 찼으며, 그 못의 사방 변두리에는 아름답고 향기로운 꽃인 파두마화(波頭摩花)와 분다리화(分陀利花)와 발사가화(跋師迦花)가 있어서 푸르고ㆍ누르고ㆍ붉고ㆍ희며 크기는 마치 수레만큼 한 것이 그 위를 덮었고, 그 못 물의 가운데서는 기이한 종류의 새들이 서로 지저귀면서 미묘한 음성을 내는지라 매우 좋아하고 즐길 만하였으며, 칠보로 꾸민 배 또한 그 가운데 있었으므로 모든 중생들이 자재롭게 즐기며 놀았다.
그 나무 숲 사이에 사자자리[師子座]를 폈는데, 높이가 1유순(由旬) 이요, 또한 칠보로 꾸몄으며, 다시 하늘의 옷으로 거듭 그 위에 펴고, 하늘의 보배 향을 사르며, 여러 하늘의 보배 꽃들이 그 땅에 두루 깔렸다.
희왕여래께서 그 위에 가부하고 앉으시니, 그 나라의 한량없는 억천의 보살들이 앞뒤에서 에워싸고 물러나 한쪽에 서서 합장하고 여래를 향하여 한 소리로 함께 말하였다.
“오직 원하오니, 세존이시여, 사랑하시고 가엾이 여기소서.
무슨 인연으로 이 광명이 있나이까? 푸르고ㆍ누르고ㆍ붉고ㆍ희며, 그 빛깔은 눈부시게 빛나서 견주기조차 어려운데, 서방으로부터 와서 이 대중들에게 비추니, 이 광명을 만난 이는 마음과 뜻이 편안해집니다.
오직 원하오니, 세존께서는 저희들의 의심을 끊어주십시오.”
부처님께서 말씀하셨다.
“여러 선남자들이여, 자세히 듣고 자세히 들어서 잘 생각할지어다.
내가 그대들을 위하여 분별(分別)하고 해설하리라.
서쪽으로 여기서부터 한량없는 부처님 세계를 지나가면 사바(娑婆)라는 세계가 있고 그 안에 부처님이 계시는데, 이름은 석가모니 여래ㆍ응공ㆍ정변지ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불 세존이시며, 대중에게 둘러싸여 이제 그 대중들을 위해 『대방편대보은경(大方便大報恩經)』을 말씀하고자 하시느니라.
일체 중생들을 이롭게 하기 위하여, 일체 중생들의 삿된 의심의 독화살을 뽑아내기 위하여, 처음 뜻을 낸 보살이 견고하게 보리에서 물러나지 않게 하기 위하여, 일체 성문과 벽지불이 일승(一乘)의 도를 마치게 하기 위하여, 여러 큰 보살들이 속히 보리를 이루어서 부처님의 은혜를 갚게하기 위하여, 일체 중생들에게 무거운 은혜를 생각하게 하기 위하여, 중생들이 괴로움의 바다를 뛰어넘게 하기 위해서이며, 중생들이 부모에게 효도로써 봉양하게 하기 위해서이니, 이런 인연 때문에 이 광명을 놓으신 것이다.”
그 때 대중 가운데 있던 십천의 보살들은 한 분 한 분의 보살 모두가 바로 대중들에게 교의를 제창하고 인도하는 스승이었는데, 곧 자리에서 일어나 오른쪽 어깨를 드러내고 오른 무릎을 땅에 대어 합장하고서 부처님께 아뢰었다.
“오직 원하오니, 세존이시여, 위신력(威神力)을 더하시어 저희들에게 사바세계로 가서 석가모니여래를 친근히 하고 공양할 수 있게 하옵소서.
아울러 『대방편불보은경』이라는 미묘한 경전을 듣고자 하나이다.”
그 때 저 부처님께서 보살들에게 말씀하셨다.
“선남자여, 그대들이 사바세계로 가서 만약 그 부처님을 뵙는다면 공양하고 공경하며 만나기 어렵다는 생각을 내어야 하느니라.
왜냐하면, 석가여래는 한량없는 백천 만억 아승기겁 동안 행하기 어려운 고행을 하고 크게 가엾이 여김[大悲]의 서원을 세우되, ‘내가 부처가 될 때에 산과 언덕ㆍ흙더미ㆍ기와와 조약돌과 가시나무가 있는 더럽고 나쁜 국토에서 그 가운데 중생들은 번뇌와 5역죄(逆罪)와 열 가지 악[十惡]을 두루 갖추고 있을 터이므로, 그 안에서 부처가 되어 그들을 이롭게 하여 온갖 괴로움을 다 끊고 온갖 즐거움을 얻도록 하겠으며, 법신(法身)을 성취하고 영원히 다하여 남음이 없게 하리라’라고 하였으니, 그 부처님의 본래의 서원이 이와 같으므로 그대들은 이제 가되 마땅히 부처님처럼 가야하고, 머무르되 부처님같이 머물러야 하느니라.”
그 보살들이 모두 함께 소리 내어 말하였다.
“세존의 분부대로 하겠습니다.”
한 분 한 분의 보살들은 저마다 한량없는 백천 만억 보살 대중을 거느리고 권속으로 삼아 앞뒤로 둘러싸여 사바세계로 나아갔는데, 지나가는 국토마다 여섯 가지로 진동하였고 큰 광명이 널리 비쳤으며, 허공에서는 귀신과 하늘들이 만다라화(曼陀羅花)와 마하만다라화(摩訶曼陀羅花)를 비처럼 내리고 큰 광명을 놓아 신족력(神足力)으로 항하사처럼 많은 세계를 감동시켰으며,다시 한량없는 백천만 가지의 여러 하늘의 풍악들이 공중에서 치지 않아도 저절로 울렸다.
이 여러 보살들은 기사굴산으로 가서 여래께서 계신 곳에 이르자 땅에 엎드려 발에 예를 올리고, 부처님을 세 번 돌고는 물러나 한 쪽에 머물렀다.
그 때 여래께서 다시 하나의 광명을 놓으시어 똑바로 남방을 비추시니, 80만억 부처님 국토를 지나갔다.
어떤 세계가 있었으니 이름이 광덕(光德)이요, 그 안에 계신 부처님의 명호는 사유상(思惟相) 여래ㆍ응공ㆍ정변지ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불 세존이시며, 나라의 이름은 선정국(善淨國)이었다.
그 국토는 평편해서 유리가 땅이었고, 황금의 줄로써 길 옆 경계를 쳤으며, 칠보로 된 나무가 줄지어 서있는데 그 나무는 모두 높이가 한 화살 길이이며 꽃과 열매와 가지와 잎이 차례로 장엄되어 살살 부는 바람에도 움직여서 미묘한 음성을 내었으므로 중생들은 듣기를 좋아하여 싫증낼 줄 몰랐다.
곳곳에 모두 흐르는 샘과 목욕하는 못이 있었는데 그 못은 깨끗하여 금모래가 깔려있고 여덟 가지 공덕의 물이 그 안에 가득 찼으며, 그 못의 사방 둘레에는 아름답고 향기로운 꽃인 파두마화ㆍ분다리화ㆍ발사가화가 있어서 푸르고ㆍ누르고ㆍ붉고ㆍ희며 크기는 마치 수레바퀴만한 것들이 그 위를 덮었고, 그 못의 가운데에는 기이한 종류의 새들이 서로 지저귀면서 미묘한 음성을 내는지라 매우 좋아하고 즐길 만하였으며, 칠보로 꾸민 배도 또한 그 가운데 있었으므로 모든 중생들이 자재롭게 즐기며 놀았다.
그 나무 숲 사이에 사자자리를 폈는데, 높이가 1유순이요, 또한 칠보로 꾸몄으며, 다시 하늘의 옷을 거듭 그 위에 펼치고, 하늘의 보배 향을 사르며, 여러 하늘의 보배 꽃들이 그 땅에 두루 깔렸다.
사유상여래께서 그 위에 가부하고 앉으시니, 그 나라의 한량없는 억천의 보살들이 앞뒤에서 에워싸고 물러나 한 쪽에 서서 합장하고 여래를 향하여 한 소리로 다 함께 말하였다.
“오직 원하오니, 세존께서는 사랑하시고 가엾이 여기소서. 무슨 인연으로 이 광명이 있나이까?
푸르고ㆍ누르고ㆍ붉고ㆍ희며 그 빛깔은 눈부시게 빛나서 견주기조차 어려운데, 북쪽으로부터 와서 이 대중들을 비추니, 이 광명을 만난 이는 마음과 뜻이 태연해졌습니다.
오직 원하오니, 세존께서는 저희들의 의심을 끊어 주옵소서.”
부처님께서 말씀하셨다.
“여러 선남자들이여, 자세히 듣고 자세히 들어서 잘 생각할지어다.
내가 그대들을 위하여 분별하고 해설하리라.
북쪽으로 여기서부터 한량없는 백천의 부처님 세계를 지나면 사바라는 세계가 있고 그 안에 부처님이 계신데 명호는 석가모니 여래ㆍ응공ㆍ정변지ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불 세존이시며, 대중에게 둘러싸여 지금 그 대중들을 위하여 『대방편대보은경』을 말씀하려 하시느니라.
일체 중생들을 이롭게 하기 위하여, 일체 중생들의 삿된 의심의 독화살을 뽑아내기 위하여, 처음 뜻을 낸 보살이 견고하게 보리에서 물러나지 않게 하기 위하여, 일체 성문과 벽지불이 일승의 도를 마치게 하기 위하여, 여러 큰 보살들이 속히 보리를 이루어서 부처님의 은혜를 갚게 하기 위하여, 일체 중생들에게 무거운 은혜를 생각하게 하기 위하여, 중생들이 괴로움의 바다를 뛰어넘게 하기 위하여서이며, 중생들이 부모에게 효도로써 봉양하게 하기 위하여서이니, 이런 인연 때문에 이 광명을 놓으셨느니라.”
그 때 대중 가운데 있던 십천의 보살들은 한 분 한 분의 보살 모두가 바로 대중들에게 교의를 제창하여 인도하는 스승이었는데, 곧 자리에서 일어나 오른쪽 어깨를 드러내고 오른 무릎을 땅에 대어 합장하고서 부처님께 아뢰었다.
“오직 원하오니 세존이시여, 위신력을 더하시어 저희들이 사바세계로 가서 석가모니여래를 친근히 하고 공양할 수 있게 하옵소서.
아울러 『대방편불보은경』의 미묘한 경전을 듣고자 하나이다.”
그 때 저 부처님께서 보살들에게 말씀하셨다.
“선남자여, 그대들은 사바세계로 가서 만약 그 부처님을 뵙는다면 공양하고 공경하여 만나기 어렵다는 생각을 내어야 하느니라.
왜냐하면, 석가여래는 한량없는 백천 만억 아승기겁 동안 행하기 어려운고행을 하고 크게 가엾이 여김[大悲]의 서원을 세우되, ‘내가 부처가 될 때 산과 언덕ㆍ흙더미ㆍ기와와 조약돌과 가시나무가 있는 더럽고 나쁜 국토에서 그 가운데 중생들은 번뇌와 5역죄와 열 가지 악을 두루 갖추고 있을 터이므로, 그 안에서 부처가 되어서 그들을 이롭게 하여 온갖 괴로움을 끊고 온갖 즐거움을 얻게 하겠으며, 법신을 성취하고 영원히 다하여 남음이 없게 하리라’고 하였기 때문이니, 그 부처님의 본래 서원이 이와 같았느니라.
그대들은 이제 가되 마땅히 부처님같이 가야하고, 머무르되 부처님같이 머물러야 하리라.”
그 보살들이 모두 함께 소리 내어 말하였다.
“세존의 분부대로 하겠습니다.”
한 분 한 분의 보살들이 저마다 한량없는 백천 만억 보살 대중을 거느리고 권속으로 삼아 앞뒤로 둘러싸여 사바세계로 나아갔는데, 지나가는 국토마다 여섯 가지로 진동하였고 큰 광명이 널리 비쳤으며, 허공에서는 귀신과 하늘들이 만다라화ㆍ마하만다라화를 비처럼 내리고 큰 광명을 놓았으며 신족력(神足力)으로 강가의 모래만큼 많은 세계를 감동시켰고, 다시 한량없는 백천만 가지의 여러 하늘들의 풍악이 공중에서 치지 않아도 저절로 울렸다.
이 여러 보살들은 기사굴산으로 나아가서 여래께서 계신 곳에 이르자 땅에 엎드려 발에 예를 올리고 부처님을 세 번 돈 뒤에 물러나 한 쪽에 섰다.
그 때 여래께서 다시 큰 광명을 놓으시어 똑바로 서쪽을 비추시니, 한량없는 백천 만억 부처님 국토를 지나갔다.
어떤 세계가 있었으니 이름이 정주(淨住)요, 그 부처님의 명호는 일월등광(日月燈光) 여래ㆍ응공ㆍ정변지ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불 세존이시며, 나라의 이름은 묘희국(妙喜國)이었다.
그 국토는 평편해서 유리가 땅이었고 황금의 줄로써 길 옆 경계를 쳤으며, 칠보로 된 나무가 줄지어 섰는데 그 나무는 모두 높이가 한 화살 길이 이며 꽃과 열매와 가지와 잎이 차례로 장엄되어 살살 부는 바람에도 움직여서 미묘한 음성을 내었으므로 중생들은 듣기를 좋아하여 싫증낼 줄 몰랐다.
곳곳에는 모두 흐르는 샘과 목욕하는 못이 있었는데 그 못은 깨끗하여 금 모래가 깔려 있고 여덟 가지 공덕의 물이 그 안에 가득 찼으며, 그 못의 사방 둘레에는 아름답고 향기로운 꽃인 파두마화ㆍ분다리화ㆍ발사가화가 있어서 푸르고ㆍ누르고ㆍ붉고ㆍ희며 크기가 마치 수레바퀴만한 것들이 그 위를 덮었고, 그 못의 물의 가운데에는 기이한 종류의 새들이 서로 지저귀면서 미묘한 음성을 내는지라 매우 좋아하고 즐길 만하였으며, 칠보로 꾸민 배 또한 그 가운데 있었으므로 모든 중생들이 자재롭게 즐기며 놀았다.
그 나무 숲 사이에 사자자리를 폈는데, 높이가 1유순이요, 또한 칠보로 꾸몄으며 다시 하늘의 옷으로 거듭 그 위에 펴고, 하늘의 보배 향을 사르며, 여러 하늘들의 보배 꽃이 그 땅에 두루 깔렸다.
일월등광여래께서 그 위에 가부하고 앉으시니, 그 나라의 한량없는 억천의 보살들이 앞뒤에서 에워싸고 물러나 한 쪽에 머물렀으며, 합장하고 여래를 향하여 한소리로 다 함께 말하였다.
“오직 원하오니, 세존께서는 사랑하시고 가엾이 여기소서. 무슨 인연으로 이 광명이 있나이까? 푸르고ㆍ누르고ㆍ붉고ㆍ희며 그 빛깔은 눈부시게 빛나서 견주기조차 어려운데, 동쪽으로부터 와서 이 대중에게 비추니, 이 광명을 만난 이는 마음과 뜻이 태연해졌습니다. 오직 원하오니, 세존께서는 저희들의 의심을 끊어주옵소서.”
부처님께서 말씀하셨다.
“여러 선남자들이여, 자세히 듣고 자세히 들어서 잘 생각할지어다.
내가 그대들을 위하여 분별하고 해설하리라.
동쪽으로 여기서부터 한량없는 백천의 부처님 세계를 지나면 사바라는 세계가 있고, 그 안에 부처님이 계신데 명호는 석가모니 여래ㆍ응공ㆍ정변지ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불 세존이시며, 대중에게 둘러싸여 지금 그 대중들을 위해 『대방편대보은경』을 말씀하려 하시느니라.
일체 중생들을 이롭게 하기 위하여, 일체 중생들의 삿된 의심의 독화살을 뽑아내기 위하여, 처음 뜻을 낸 보살이 견고하게 보리에서 물러나지 않게 하기 위하여, 일체 성문과 벽지불이 일승의 도를 마치게 하기 위하여, 여러 큰 보살들이 속히 보리를 이루어서 부처님의 은혜를 갚게 하기 위하여, 일체 중생들이 무거운 은혜를 생각하게 하기 위하여, 중생들이 괴로움의 바다를 뛰어넘게 하기 위하여서이며, 중생들이 부모에게 효도로써 봉양하게 하기 위하여서이니, 이런 인연 때문에 이 광명을 놓으신 것이다.”
그 때 대중 가운데 있던 십천의 보살들은 한 분 한 분의 보살 모두가 바로 대중에게 교의를 제창하여 인도하는 스승이었는데, 곧 자리에서 일어나 오른쪽 어깨를 드러내고 오른 무릎을 땅에 대어 합장하고서 부처님께 아뢰었다.
“오직 원하오니, 세존이시여, 위신력을 더하시어 저희들이 사바세계로 가서 석가모니여래를 친근히 하고 공양할 수 있게 하옵소서.
아울러 『대방편불보은경』의 미묘한 경전을 듣고자 합니다.”
그때 저 부처님께서 보살들에게 말씀하셨다.
“선남자들이여, 그대들이 사바세계에 가서 만약 그 부처님을 뵙는다면 공양하고 공경하며 만나기 어렵다는 생각을 내어야 하느니라.
왜냐하면, 석가여래는 한량없는 백천 만억 아승기겁 동안 행하기 어려운 고행을 하고 크게 가엾이 여김[大悲]의 서원을 세우되, ‘내가 부처가 될 때 산과 언덕ㆍ흙더미ㆍ기와와 조약돌과 가시나무가 있는 더럽고 나쁜 국토에서 그 가운데 중생들은 번뇌와 5역죄와 열 가지 악을 두루 갖추고 있을 터이므로, 그 안에서 부처가 되어 그들을 이롭게 하여 온갖 괴로움을 끊고 온갖 즐거움을 얻게 하리라’고 하였기 때문이니, 그 부처님의 본래 서원이 이와 같았느니라.
그대들은 이제 가되 마땅히 부처님같이 가야하고, 머무르되 부처님같이 머물러야 하리라.”
그 보살들 모두가 함께 소리 내어 말하였다.
“세존의 분부대로 하겠습니다.”
한 분 한 분의 보살이 저마다 한량없는 백천 만억 보살 대중을 거느리고 권속으로 삼아 앞뒤에서 둘러싸여 사바세계로 나아갔는데, 지나가는 국토마다 여섯 가지로 진동하고 큰 광명이 널리 비쳤으며, 허공에서는 귀신과 하늘들이 만다라화ㆍ마하만다라화를 비처럼 내리고 큰 광명을 놓으며 신족력으로 항하의 모래만큼 많은 세계를 감동시켰고, 또 한량없는 백천만 가지의 여러 하늘들의 풍악이 공중에서 치지 않아도 저절로 울렸다.
이 여러 보살들은 기사굴산으로 나아가서 여래께서 계신 곳에 이르자 땅에 엎드려 발에 예를 올리고 부처님을 세 번 돈 뒤에 물러나 한 쪽에 머물렀다.
그 때 석가여래의 다섯 빛깔 광명이 북쪽을 비추시니, 5백 만억 나유타 부처님의 국토를 지나갔다.
어떤 세계가 있었으니 이름이 자재칭왕(自在稱王) 이요, 그 안에 계신 부처님의 명호는 홍연화광(紅連華光) 여래ㆍ응공ㆍ정변지ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불 세존이시며, 나라의 이름은 이구국(離國垢)이었다.
그 국토는 깨끗해서 유리가 땅이었고 황금의 줄로써 길 옆 경계를 쳤으며, 칠보로 된 나무가 줄지어 서있는데 그 나무는 모두 높이가 한 화살 길이이며 꽃과 열매와 가지와 잎이 차례로 장엄되어 살살 부는 바람에도 움직여서 미묘한 음성을 내었으므로 중생들은 듣기를 좋아하여 싫증낼 줄 몰랐다.
곳곳에는 모두 흐르는 샘과 목욕하는 못이 있었는데 그 못은 깨끗하여 금 모래가 깔려있고 여덟 가지 공덕의 물이 그 안에 가득 차있으며, 그 못의 사방 둘레에는 아름답고 향기로운 꽃인 파두마화ㆍ분다리화ㆍ발사가화가 있어서 푸르고ㆍ누르고ㆍ붉고ㆍ희며 크기가 마치 수레바퀴만큼 한 것들이 그 위를 덮었고, 그 못의 물 가운데에는 기이한 종류의 새들이 서로 지저귀면서 미묘한 음성을 내는지라 매우 좋아하고 즐길 만하였으며, 칠보로 꾸민 배도 또한 그 가운데 있었으므로 그 중생들은 자재롭게 즐기며 놀았다.
그 나무 숲 사이에 사자자리를 폈는데, 높이가 1유순이요, 또한 칠보로 꾸몄으며, 다시 하늘의 옷으로 거듭 그 위에 펴고, 하늘의 보배 향을 사르며, 여러 하늘의 보배 꽃들이 그 땅에 두루 깔렸다.
홍연화광여래께서 그 위에 가부하고 앉으시니, 그 나라의 한량없는 억천의 보살들이 앞뒤에서 에워싸고 물러나 한 쪽에 서서 합장하고 여래를 향하여 한소리로 다 함께 말하였다.
“오직 원하오니, 세존께서는 사랑하시고 가엾이 여기소서. 무슨 인연으로 이 광명이 있나이까? 푸르고ㆍ누르고ㆍ붉고ㆍ희며 그 빛깔이 눈부시게 빛나서 견주기조차 어려운데, 남쪽으로부터 와서 이 대중을 비추니, 이 광명을 만난 이는 마음과 뜻이 태연해졌습니다. 오직 원하오니, 세존께서는 저희들의 의심을 끊어주십시오.”
부처님께서 말씀하셨다.
“여러 선남자들이여, 자세히 듣고 자세히 들어서 잘 생각할지어다.
내가 그대들을 위하여 분별하고 해설하리라.
남쪽으로 여기서부터 한량없는 백천의 부처님 세계를 지나면 사바라는 세계가 있고 그 안에 부처님이 계신데 명호는 석가모니 여래ㆍ응공ㆍ정변지ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불 세존이시며, 대중에게 둘러싸여 지금 그 대중들을 위해 『대방편대보은경』을 말씀하려 하시느니라.
일체 중생들을 이롭게 하기 위하여, 일체 중생들의 삿된 의심의 독화살을 뽑아내기 위하여, 처음 뜻을 낸 보살이 견고하게 보리에서 물러나지 않게 하기 위하여, 일체 성문과 벽지불이 일승의 도를 마치게 하기 위하여, 여러 큰 보살들이 속히 보리를 이루어서 부처님의 은혜를 갚게 하기 위하여, 일체 중생들이 무거운 은혜를 생각하게 하기 위하여, 중생들이 괴로움의 바다를 뛰어넘게 하기 위하여서이며, 중생들이 부모에게 효도로써 봉양하게 하기 위해서이니, 이런 인연 때문에 이 광명을 놓으신 것이다.”
그 때 대중들 가운데 있던 십천의 보살들은 한 분 한 분의 보살 모두가 바로 대중에게 교의를 제창하여 인도하는 스승이었는데, 곧 자리에서 일어나 오른쪽 어깨를 드러내고 오른 무릎을 땅에 대어 합장하고서 부처님께 아뢰었다.
“오직 원하오니, 세존이시여, 위신력을 더하시어 저희들에게 사바세계에 가서 석가모니여래를 친근히 하고 공양할 수 있게 하옵소서.
아울러 『대방편불보은경』의 미묘한 경전을 듣고자 합니다.”
그때 저 부처님께서 보살들에게 말씀하셨다.
“선남자들이여, 그대들이 사바세계로 가서 만약 그 부처님을 뵙는다면 공양하고 공경하며 만나기 어렵다는 생각을 내어야 하느니라.
왜냐하면, 석가여래는 한량없는 백천 만억 아승기겁 동안 행하기 어려운 고행을 하고 크게 가엾이 여김[大悲]의 서원을 세우되, ‘내가 부처가 될 때 산과 언덕ㆍ흙더미ㆍ기와와 조약돌과 가시나무가 있는 더럽고 나쁜 국토에서 그 가운데 중생들은 번뇌와 5역죄와 열 가지 악을 두루 갖추고 있을 터이므로, 그 안에서 부처가 되어 그들을 이롭게 하여 온갖 괴로움을 끊고 온갖 즐거움을 얻게 하겠으며, 법신을 성취하고 영원히 다하여 남음이 없게 하리라’고 하였기 때문이니, 그 부처님의 본래 서원이 이와 같았느니라.
그대들은 이제 가되 마땅히 부처님같이 가야하고, 머무르되 부처님같이 머물러야 할 것이다.”
그 보살들이 모두 다 함께 소리 내어 말하였다.
“세존이시여, 세존의 분부대로 하겠습니다.”
한 분 한 분의 보살이 저마다 한량없는 백천 만억 보살 대중을 거느리고 권속으로 삼아 앞뒤에서 둘러싸여 사바세계로 나아갔는데, 지나는 국토마다 여섯 가지로 진동하였고 큰 광명이 널리 비쳤으며, 허공에서는 귀신과 하늘들이 만다라화ㆍ마하만다라화를 비처럼 내리고 큰 광명을 놓았으며, 신족력으로 항하의 모래만큼 많은 세계를 감동시켰고, 또 한량없는 백천만 가지의 여러 하늘들의 풍악이 공중에서 치지 않아도 저절로 울렸다.
이 여러 보살들은 기사굴산에 나아가서 여래께서 계신 곳에 이르자 땅에 엎드려 발에 예를 올리고 부처님을 세 번 돈 뒤에 물러나 한 쪽에 머물렀다.
내지는 네 간방[維]과 위와 아래까지 시방에서 온 큰 보살마하살의 대중들이 저마다 약간의 백천 권속들과 함께 여래께서 계신 곳에 이르자 공양하고 공경하며 존중하고 찬탄하되, 소리를 같이하여 저마다 백천의 게송으로 부처님을 찬탄하였고, 부처님을 찬탄한 뒤에는 물러나 한 쪽에 머물렀다.
때에 사바세계는 곧 깨끗하게 변하여 모든 수풀과 크고 작은 산ㆍ강ㆍ시내ㆍ못ㆍ호수ㆍ산골 물과 도랑이며 골짜기 등이 없어졌으므로, 그 안의 중생들은 광명을 찾다가 부처님을 뵙고서 기뻐하며 합장하고 엎드려 예를 올리고 공경하면서 마음으로 그리워하여 잠시도 눈을 떼지 않았다.
그 때 세존께서 곧 광명을 거두시니 몸을 일곱 번 돌고 도로 정수리로 들어갔다.
존자 아난이 대중들의 마음을 자세히 살펴보니 역시 모두가 의심하고 있는지라, 여래께서 방편으로 은밀한 행을 나타내시게 하고, 아울러 장차 오는 세상의 일체 중생들이 그 지혜의 눈을 뜨게 하고, 일체 중생들이 애욕의 바다를 건너 저 언덕에 이르게 되어서 영원한 안락을 얻게 하고, 중생들이 부 모와 스승의 무거운 은혜를 생각하여 알게 하기 위하여, 곧 자리에서 일어나 옷을 가지런히 하고 오른쪽 어깨를 드러내어 길게 꿇어앉아 합장하고서 부처님께 아뢰었다.
“세존이시여, 아난이 부처님을 섬긴 이래로 아직 부처님께서 웃으시는 걸 보지 못했습니다. 웃으시는 덴 반드시 뜻이 있을 것이니, 부처님께서 보여 주시고, 부처님께서 말씀하여 주셔서, 이와 같은 대중들의 의심을 끊어 없애주십시오.”
'그룹명 > 부처님 말씀' 카테고리의 다른 글
대방편불보은경(大方便佛報恩經) 제2권 다스리는 품[對治品] (0) | 2007.11.21 |
---|---|
대방편불보은경(大方便佛報恩經) 제1권 효도로써 봉양한 품[孝養品] (0) | 2007.11.20 |
이와 같이 수지할 지어다 (0) | 2007.11.18 |
착하다 승만이여 (0) | 2007.11.17 |
참된 아들[眞子章] (0) | 2007.11.16 |